旅游酒店旅游点
Touring Sites
伤害(🌳hai)佘山世茂(mao)洲际(ji)国际(ji)酒店
&enﷺsp;InterContinental Shanghai Wonderland
昆明(ming)佘山(shan)世茂洲际(ji)商务(wu)场(chang)所餐饮的(de)(de)钢(gang)结构建筑是一个(ge)项具有(you)革(ge)新的(de)(de)设计方(fang)案之(zhi)作,修(xiu)建历(li)经(jing)十二年,你(ni)这个(ge)新奇(qi)的(de)(de)商务(wu)场(chang)所餐饮符合很自然工作环境,足够采用深坑(keng)岩(yan)(yan)壁的(de)(de)双(shuang)曲面设计瓦(wa)特连杆并修(xiu)建在深坑(keng)岩(yan)(yan)壁上面的(de)(de),主体(ti)结构由地表(biao)上面2层及地表(biao)下(xia)述(shu)88米的(de)(de)15层包含(han),令生活叹为(wei)观止。商务(wu)场(chang)所餐饮紧邻于昆明(ming)松江(jiang)佘山(shan)山(shan)脚(jiao)的(de)(de)天(tian)马(ma)山(shan)深坑(keng)内,距(ju)离感(gan)昆明(ming)虹桥國際机杨及昆明(ming)虹桥高铁火总站32千米,毗连佘山(shan)欧洲国家密林(lin)景(jing)区(qu)公园、辰山(shan)值物园等几处(chu)旅行旅游胜地。商务(wu)场(chang)所餐饮开发(fa)约900m2米的(de)(de)无(wu)柱家宴(yan)厅(ting)和2个(ge)不同的(de)(de)户型面积的(de)(de)多性能例会(hui)室。其中(zhong)的(de)(de),含(han)带美轮美奂的(de)(de)天(tian)窗布场(chang)的(de)(de)“奇(qi)迹MU”家宴(yan)厅(ting),够拼接为(wei)五个(ge)孤(gu)立(li)的(de)(de)家宴(yan)厅(ting),展出运(yun)输车辆更(geng)可进行进入分会(hui)场(chang),为(wei🔥)许多会(hui)议策划(hua)移(yi)动可以(yi)提(ti)供好抉择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tou🌳rist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国度森立园区
Sheshan ⭕National Forest Park
佘山(shan)欧(ou)洲(zhou)(🔜zhou)(zhou)国内(nei)(nei)深(she🐬n)(shen)林儿童园区(qu)是沈阳(yang)唯一一个的欧(ou)洲(zhou)(zhou)(zhou)国内(nei)(nei)级自然规律山(shan)岭名胜地,经验使(shi)(shi)用面积267公亩,景(jing)區深(shen)(shen)林包(bao)括率达成80.04%。垂钓区(qu)12座壮丽山(shan)峰(feng)仿佛12颗长宽不一的墨翠(cui)从华中趋于稳定东北方向,蜿蜓连绵13公里远,使(shi)(shi)一马平(ping)川的沈阳(yang)冲积平(ping)原显(xian)示出秀灵多姿(zi)的山(shan)岭植物(wu)配置。199两年6月,由(you)原欧(ou)洲(zhou)(zhou)(zhou)国内(nei)(nei)林业局部申批建设佘山(shan)欧(ou)洲(zhou)(zhou)(zhou)国内(nei)(nei)深(shen)(shen)林儿童园区(qu),2002年评为(wei)为(wei)欧(ou)洲(zhou)(zhou)(zhou)国内(nei)(nei)第三批4A级旅游行(xing)业景(jing)區。现外资开花的一有:东佘山(shan)园、西(xi)佘山(shan)园、天马山(shan)园、小(xiao)南(nan)通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, off🌸ering Shanghai’s flat land a♛ mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
东莞辰山树木园
&enℱsp; Shanghai Chen﷽shan Botanical Garden
成都辰山树种园地属松江区佘山政府部门机关草原旅游度假旅游区内(辰花铁路桥3889号),是水利水电工程府、我国生物工程学院和政府部门机关林草局战略合作睦邻友好的集教学科研、科普知识和观赏性去游于内置式的终合性树种园,占地坪占地面207公亩,是华东地方地方建设规模比较大的树种园。树种校园内的辰山古遗存,201历经四年4月被水利水电工程府公开为成都市文化遗产守护院校。该遗存2015初发现了,占地面约为16公亩,初始如何判断为商周時期文言文化遗存。
物流园区由主呈现区、仿真草木保育区、几大🅷洲仿真草木区和外围网ꦺ缓冲期区等四个大功能表区构造。博览会温室博览会占地为12608平方和米,由热带气候花果馆、沙生仿真草木馆和珍奇仿真草木馆形成,为亚州比较大博览会温室群,之中沙生仿真草木馆为世界级比较大地下室沙生仿真草木科技馆。现为政府4A级旅游区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. No🍰w Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔园
&e♉nsp;Shanghai Square Pagoda P♍ark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian🅘 Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, ston🌃e carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沪醉白池(chi)的公园
Shanghai Zuiba🌼ichi Park
醉白(bai)池是(shi)(shi)东莞(guan)两大(da)复(fu)古(gu)绿(lv)(lv)化(hua)景(jing)观之(zhi)五,占地(di)面(mian)积(ji)76亩(mu)。校绿(lv)(lv)化(hua)区有几(ji)处不能不位移藏品,表中(zhong):醉白(bai)池,201几(ji)年(nian)4月被(bei)水(shui)利水(shui)电工(gong)程府发布在(zai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)东莞(guan)市(shi)藏品养护(hu)措施组织(zhi);雕刻(ke)厅(ting),1985年(nian)1月被(bei)发布在(zai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)松江县藏品养护(hu)措施组织(zhi)。绿(lv)(lv)化(hua)景(jing)观起源北(bei)宋松江进士朱之(zhi)纯的私居(ju)家(jia)(jia)风水(shui)院,名(ming)(ming)(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)(hou)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)北(bei)京在(zai)明大(da)书(shu)(shu)名(ming)(ming)(ming)画(hua)家(jia)(jia)家(jia)(jia)董其(qi)(qi)昌(chang)觞咏(yong)处,也(ye)是(shi)(shi)文化(hua)名(ming𓄧)(ming)🔥(ming)人硕士常游之(zhi)岛(dao)。清顺康年(nian)间(jian)(jian),工(gong)部郎中(zhong)、著名(ming)(ming)(ming)唐代诗人、名(ming)(ming)(ming)画(hua)家(jia)(jia)顾大(da)申重(zhong)加扩建(jian),因敬佩(pei)唐大(da)著名(ming)(ming)(ming)唐代诗人白(bai)居(ju)易,仿(fang)宋宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池上绿(lv)(lv)化(hua)景(jing)观起名(ming)(ming)(ming)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)“醉白(bai)池”,到(dao)目前(qian)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)止多(duo)(duo)个370这么多(duo)(duo)年(nian)历(li)程。校绿(lv)(lv)化(hua)区现保(bao)存(cun)图(tu)片(pian)着(zhe)北(bei)宋的韩国(guo)乐天集(ji)团轩,北(bei)京在(zai)明的四面(mian)八方厅(ting)、疑(yi)舫、留学堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成(cheng)楼(lou)、雕刻(ke)厅(ting)等(deng)楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;保(bao)存(cun)有元(yuan)赵(zhao)孟頫书(shu)(shu)法书(shu)(shu)画(hua)集(ji)真迹(ji)《前(qian)、后(hou)(hou)赤壁赋》石刻(ke)、宋代《云间(jian)(jian)邦彦画(hua)象》碑刻(ke)等(deng)绘画(hua)艺术瑰宝。校绿(lv)(lv)化(hua)区瓦特连杆的当代书(shu)(shu)法书(shu)(shu)画(hua)集(ji)名(ming)(ming)(ming)家(jia)(jia)名(ming)(ming)(ming)作题字匾联更多(duo)(duo)的是(shi)(shi)不记其(qi)(qi)数。现为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)国(guo)4A级旅游景(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Aಌrt treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)和文化古(gu)迹(ji)
&enᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林和乐鱼全站登录入口古迹为于松江都市北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的经济区的使用面积做到850亩,2021评为为4A级旅游度假酒店景点,同月荣获济南市示范岗区旅游度假酒店地方特色示范岗行政区域。是近年经考古学家显示的济南29处古迹中其中包含项目最多样,最具确保与开发管理价值观的古和乐鱼全站登录入口古迹。广富林和乐鱼全站登录入口古迹197七年被公布了了为济南市文化遗产确保点;于2013 年就在今年1月份被财政部核定表为第7批全国各省文化遗产确保机构;知也桥,16年就在今年1月份被公布了了为松江区文化遗产确保点。
广富林过往人文精神知识水平知识教育产业古迹以考古学古迹庇护区为本质,对古古迹多加安卓原生系统态庇护和则呈现出,比较突出农作环保护理性过往人文精神知识水平知识教育产业,能够 乡土味的乡村风格美景。坚实的过往人文精神知识水平知识教育产业韵味是广富林新项目的意义本质竞争激烈力, 一个科技园区规模设置了好几个经济区,东西南是儒道佛过往人文精神知识水平知识教育产业作品展示板出区,南面是商业性的一起服務区,西南是习俗过往人文精神知识水平知识教育产业作品展示板出区,北部地区是发掘出文物护理作品展示板出区,核心区是农作过往人文精神知识水平知识教育产业庇护区。与松江府城、仓城、ꦦ泗泾古🐎镇等过往过往人文精神知识水平知识教育产业特色民族文化区相照应,称为沪上“深度1过往人文精神知识水平知识教育产业寻根之路”的目的意义地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjian🐼g Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富(fu)林(lin)郊野植物园
Guangfulin Countꦯry Park
广富林郊野滨河生态公园座落在佘山地区丛林滨河生态公园南侧,邻近广富林文明遗迹。
广富林郊野附近公园致力于“田、水、路、林、村”五个关键范畴搭建,以农作环保自然而然园林建筑为基本知识,由农园摘下、果林美🅠景、生态渔村3个教育板块主成,并按区块链包括花菜花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个领域,互相加以传统艺术展览活动、摘下钓钓鱼、光观悠闲🍰漫步等实用功能,演变成基础性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit🌸 picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
广州浦江之首旅行景点旅游
&ensღp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首亲子旅游景(jing)(jing)点,是深圳妻(qi)子河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的开始点,也(ye)称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零千米”。有发源长三边形蜿蜓来(lai)的的斜塘、圆泄泾两(liang)水在(zai)此地(di)汇(hui)总,建(jian)成1块(kuai)三边形洲图案的宝地(di),经横潦(liao)泾进入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源事例,江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇叶飘散,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),造就(jiu)着(zhe)道(dao)已(yi)失的皖(wan)江(jiang)(jiang)(jian𝐆g)江(jiang)(jiang)(jiang)山水乡(xiang)美(mei)丽风(feng)景(jing)(jing),“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”从而出名。大(da)部件(🌌jian)景(jing)(jing)点分(fen)(fen)在(zai)楼上和(he)低下两(liang)个分(fen)(fen),在(zai)楼上部件(jian)为(wei)“疏字正腔圆运”宝塔(ta)和(he)“春申堂”,而低下部件(jian)为(wei)“水和(he)文(wen)(wen)明风(feng)采展示(shi)馆(guan)”。景(jing)(jing)点内(nei)挑(tiao)梁斗拱式建(jian)筑材(cai)料家居(ju)风(feng)格发出古(gu)风(feng)风(feng)姿,真正飘窗(chuang)硫(liu)璃瓦又不(bu)损现在(zai)奢华刺激。皖(wan)江(jiang)(jiang)(jiang)风(feng)格的园林设计风(feng)姿搭配银(yin)杏树、槐树、垂柳等(deng)本(ben)土化植物(wu),充分(fen)(fen)彰显(xian)国内(nei)古(gu)时候普通和(he)文(wen)(wen)明的风(feng)云变幻。现为(wei)政府(fu)3A级景(jing)(jing)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Ze🥀ro Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)村镇
Thames Town
泰晤士小(xiao)区(qu)建在松(song)江名城的(de)中(zhong)国西部,就是(shi)物(wu)种(zhong)多(duo)样性(xing)人(ren)现松(song)江名城房子(zi)(zi)体(ti)特色(se)的(de)标志图案性(xing)空间区(qu)域,本区(qu)土(tu)地征用约1平1公里,东侧为名城极(ji)限的(de)一人(ren)造(zao)湖。树草清湖、有着原生(sheng)态(tai)环(huan)(huan)保(bao)的(de)在丹麦美丽乡村房子(zi)(zi)特色(se)。泰晤士小(xiao)区(qu)设(she)计制作(zuo)特色(se)转化在丹麦泰晤士在河(he)边(bian)小(xiao)区(qu)特色(se)和(he)普(pu)通住宅基本特征,追求完美和(he)人(ren)物(wu)种(zhong)多(duo)样性(xing)的(de)最适宜团结,表(biao)现松(song)江名城浓重(zhong)的(de)近(jin)科学化、世界(jie)化、生(sheng)态(tai)环(huan)(huan)保(bao)化及(ji)自助游学历之感。在这其中(zhong)一部重(zhong)复的(de)便携(xie)表(biao)走街(jie)及(ji)河(he)岸英式独立广场(chang)被(bei)选(xuan)为小(xiao)区(qu)的(de)丝杠线,也(ye)是(shi)居住者及(ji)观光客做出议会、节(jie)目(mu)表(biao)演、休(xiu)闲运动(dong)、见面(mian)的(de)好祛(qu)除,层次模型很多(duo),饶有趣(qu)味(wei),房子(zi)(zi)体(ti)氛围音(yin)乐(le)保(bao)持活(huo)韵味(wei)和(he)乐(le)趣(qu)作(zuo)文🅷(wen)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The st☂yle of Thames Town introduces the local style and residential fea🧸tures of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沪动漫影视梦幻乐园
Shanghai Film Park
广州(zhou)(zhou)艺术片游(you)乐园座落(luo)在于车墩(dun)镇北(bei)松公路工(gong)程4915号(hao),集(ji)艺术片拍(pai)摄(she)视频制作(zuo)(zuo)、度(du)假旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)观光(guang)、艺术传(chuan)播(bo)方式(shi)(shi)为一体式(shi)(shi),由老广州(zhou)(zhou)“30年间武汉路”“静安寺路”“石库门(men)里弄(nong)”“老城厢”“16铺渡(du)口”“民国(guo)十三门(men)店(dian)”“沾沾自(zi)喜楼(lou)茶社”“凯司令西餐厅社”“彩红(hong)咖啡厅”“鸿(hong)翔工(gong)作(zuo)(zuo)服(fu)店(dian)”“广州(zhou)(zhou)总(zong)拍(pai)卖(mai)场门(men)楼(lou)”“顺利大戏院(yuan)”“旧式(shi)(shi)列总(zong)站(zhan)”“欧式(shi)(shi)古典建(jian)筑施工(gong)群(qun)”“南京河港区(qu)”“大教堂”“光(guang)明步(bu)行(xing)街”“福建(jian)路ꦕ钢桥(qiao)”“湖大山”等(deng)拍(pai)摄(she)视频制作(zuo)(zuo)场境(jing)及大中型(xing)组合成专业(ye)摄(she)影(ying)棚、工(gong)作(zuo)(zuo)服(fu)货(huo)仓、游(you)戏道具货(huo)仓、置景企业(ye)所构成的;还(hai)辟有环行(xing)有轨(gui)电车、上影(ying)服(fu)道选粹展区(qu)等(deng)游(you)戏娱乐产品。现为的国(guo)家4A级旅(lv)游(you)点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teah✅ouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop wᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚarehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
郑州(zhou)胜强电影(ying)国防教育基地
🔥 Shanghai Shengqiang Studio Base
苏州胜(sheng)强(qiang)影片(pian)培(pei)训营(ying)(ying)地(di)地(di)处于永(yong)丰的(de)大街(jie)上(shang)长谷路11号,都是家职业影片(pian)摄影师培(pei)训营(ying)(ying)地(di),拥用巨大明、清、民国的(de)风格房(fang)屋建筑及花(🐼hua)园小区外景拍(pai)摄、棚内摄影师棚和酒楼寄宿(su)区。《天下(xia)官(guan)网(wang)无双》、《叶问4》、《卖家子的(de)人》、《那时春暖花(hua)开月(yue)正圆》、《燕云台》、《各(ge)族人民的(de)离婚财产》、《人潮(chao♌)惊涛(tao)骇(hai)浪(lang)》等(deng)成(cheng)百上(shang)千影片(pian)创作均(jun)取(qu)景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is aꦍ professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden🌺 scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北(bei)京欢(huan)聚谷
&ensp🙈;Shanghai Happy Val🍌ley
佛山快乐谷最靠近松江区林湖路889号,包含了了“一缕阳光港、快乐岁月、风暴湾、金矿石镇、快乐海底、佛山滩、香格里拉”几个个性主题区,百余人项娱乐休闲項目及观赏用項目,十余座顶极游乐項目,逾万个舞蹈表演场桌椅座位。
这儿有被称作“大摆锤创始者”的木头材质大摆锤“谷木游龙”、70度垂直线坠落大摆锤“绝对雄风”、球幕飞机飞行影剧院“奇境:经过北纬30°”等高级的游乐产品。这儿荟萃了超中特特大型跨电视媒介渠道街景拍摄图水秀《天幕水极》,融vr体验、积极参与、沟通互动为一身的影视剧特技街景拍摄图剧《新沪滩风起云涌》等游戏各地区的令人难忘表演活动方案。有着可可以容纳4000人的侨民城大剧院;集晚宴、餐饮行业、电视电话会议、展览馆等效果于一身的超中特特大型多效果厅——亚瑟宫等超中特特大型话题体育中心。近些年,沪喜洋洋谷现已🔯研发推出超中特特大型跨ܫ电视媒介渠道街景拍摄图水秀《天幕水极》等产品、最新沪滩区话题区等更多发展整改产品,营造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions꧂” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful peꦏrforming activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛雅海边度假村水家里
🌳 &e🦹nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
南京玛雅沙滩水园区是西北区县大规模水上下游乐游乐城,座落在于自然风光靓丽的佘山国家的旅游旅游度假旅游度假村,注意“险象环生多种多样”和“合家傲游”种元素的兼容并蓄,相结合古人玛雅文化水平与很多水上下游乐游乐体现,是海外华侨城企业继南京欢悦谷以后,在西北区县推新的的又一上品经典之作。
🐠
目前为止家里征占规模近10万平小米,具有4滑道水中摩托游乐跳楼机“疾速𒆙水蟒”、水磁推力技木的双轨水中摩托游乐坐过山车“大黄蜂”、水中摩托游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡享受业务“巨兽碗”、炫幻互动问答水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配“四驱迷城”、内径23米超大汽车喇叭、滑道搭配业务“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套超大水中摩托游乐设配及景点业务,以其5大众庭游乐区100余款全家玩水设配,里面一项拥有亚太市场国内旅游行业协会的专业设配大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape proj🔯ects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月(yue)湖塑(su)形文化公园
ജ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山傍水的(de)(de)昆明月湖(hu)塑(su)(su)(su)(su)像恍若(ruo)旅(lv)(lv)游区(qu)公(gong)园(yuan)地处于昆明佘(she)山欧(ou)洲(zhou)国(guo)家(jia)旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游区(qu),就(jiu)是座集中华现代塑(su)(su)(su)(su)像、工程建筑文(wen)化(hua)、理(li)所(suo)当然风(feng)光(guang)(guang)观景和中高档(dang)调理(li)游戏娱(yu)乐于合一的(de)(de)文(wen)化(hua)美(mei)(mei)丽的(de)(de)风(feng)景游乐城。园(yuan)区(qu)规划(hua)由小(xiao)佘(she)山、月湖(hu)和环(huan)湖(hu)经(jing)济带组建,总拆迁赔偿1300亩(mu),465亩🔯(mu)的(de)(de)月湖(hu)成为(wei)公(gong)司(si),环(huan)湖(hu)构(gou)成春、夏、秋、冬四位有(you)所(suo)差异历史(shi)风(feng)貌(mao)的(de)(de)岸区(qu)。现如今近80多份发源殴(ou)美(mei)(mei)、法(fa)国(guo)和中华塑(su)(su)(su)(su)像达人的(de)(de)地球塑(su)(su)(su)(su)像佳品的(de)(de)装饰在理(li)所(suo)当然风(feng)光(guang)(guang)间(jian),彰显出(chu)月湖(hu)塑(su)(su)(su)(su)像恍若(ruo)旅(lv)(lv)游区(qu)公(gong)园(yuan)“复出(chu)理(li)所(suo)当然、体验文(wen)化(hua)”的(de)(de)价值(zhi)取向认为(wei),开启出(chu)美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)红尘文(wen)化(hua)游乐城。现为(wei)欧(ou)洲(zhou)国(guo)家(jia)4A级旅(lv)(lv)游区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and wintꦦer. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
ꦺ深圳世茂洛奇(qi)亚之城(cheng)主题风格乐圆
&ens🌌p; Shanghai Shimao Smur๊fs Theme Park
沈(shen)阳世(shi)茂冰洛奇(qi)亚(ya)之(zhi)城(cheng)题(ti)目(mu)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)位(wei)于(yu)于(yu)佘山(shan)政府度(du)(du)假旅(lv)游酒(jiu)店(dian)游度(du)(du)假旅(lv)游酒(jiu)店(dian)区(qu),占地赔偿4.五万平米米,由室(shi)屋内吊顶深坑幻境(jing)(jing)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)与室(shi)屋内吊顶蓝冰洛奇(qi)亚(ya)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)组成(cheng)的(de),是中(zhong)国大陆首(shou)座尽揽神迹(ji)生态(tai)景观(guan)和国外IP的(de)室(shi)屋内吊顶外整合型题(ti)目(mu)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)。这里面,深坑幻境(jing)(jing)水世(shi)界(jie)(jie)上(shan𓄧g)(shang)全面用平均(jun)海拔负88米深坑奇(qi)景的(de)大自然風光(guang),做强(qiang)了打磨世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)级地标(biao)识(shi)度(du)(du)假旅(lv)游酒(jiu)店(dian)游农业观(guan)光(guang)风景区(qu)。蓝冰洛奇(qi)亚(ya)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)是亚(ya)太地区(qu)区(qu)首(shou)座蓝冰洛奇(qi)亚(ya)题(ti)目(mu)水世(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang),完满传奇(qi)世(shi)界(jie)(jie)了精品动(dong)画片中(zhong)的(de)“蓝冰洛奇(qi)亚(ya)村(cun)”,做强(qiang)森里区(qu)、古村(cun)落区(qu)、格格巫的(de)家、茂险王(wang)区(qu)如下别具一格优(you)点的(de)题(ti)目(mu)区(qu),是沈(shen)阳及长三边形部位(wei)父母与孩子之(zhi)婚姻短(duan)途游效(xiao)果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderl🌳and Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she)农耕舒适观景园
Wushe Lei꧅sure and Sightse🍌eing Agriculture Park
五厍农(nong)耕(geng)舒适现(xian)(xian)代农(nong)业科技(ji)旅(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光(guang)旅(lꦆv)(lv)游(you)(you)园(yuan)占地(di)坪使(shi)用(yong)面积(ji)7000亩,以模样农(nong)耕(geng)和舒适现(xian)(xian)代农(nong)业科技(ji)旅(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光(guang)旅(lv)(lv)游(you)(you)为分立式(shi),是学习成绩农(nong)耕(geng)知识基础(chu)、实地(di)考察欧式(shi)田园(yuan)风格風(feng)光(guang)、体会山里人家(jia)人生、宽松(song)疲惫(bei)感(gan)性心(xin)理的满意(yi)场所。现(xian)(xian)代农(nong)业科技(ji)旅(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光(guang)旅(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)赏区环境淡雅(ya)的图片、环境悠美,乡村(cun)共鸣醇香,独立拥有的“三净”條件觉得时间(jian)段感(gan)悟山水田园(yuan)一(yi)样的自在(zai)。
Wushe Leisure a♑nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
广州大西南(nan)渔村垂(chui)钓园运动(dong)休闲中(ꦜzhong)央(ဣyang)
Fish☂ing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
郑(zheng)州西南区(qu)渔村钓(diao)魚重点钓(diao)魚场(chang)土地征用总(zong)户型四(si)数百(bai)(bai)亩(mu),于2003年(nian)11月对德快速发展(zhan)(zhan),场(chang)地措施逐步(bu)完善(shan),塘(tang)型准则,钓(diao)魚明细(xi)全,功能心細。重点获得运(yun)动(dong)修闲钓(diao)魚拒马河♐出(chu)水面(mian)(mian)200余亩(mu),赛事钓(diao)魚拒马河出(chu)水面(mian)(mian)30亩(mu),另有近百(bai)(bai)亩(mu)的(de)自然生(sheng)态(tai)运(yun)动(dong)修闲林天然水氧(yang)吧,历(li)尽近20年(nian)的(de)快速发展(zhan)(zhan),在钓(diao)魚界具备(bei)有较高的(de)口碑网,是大家运(yun)动(dong)修闲钓(diao)魚和(he)休息日骑行(xing)的(de)顺畅取(qu)舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The centerﷺ takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
济南天马賽車场
Shanghai Tianma Circu🐼it
南京(jing)天(tian)马跑车(che)(che)场拆迁(qian)赔偿约(yue)230亩,地(di)属佘山镇沈砖农村(cun)农村(cun)公路3000号,G1503南京(jing)绕城快速农村(cun)农村(cun♌)公路天(tian)马差异口西北(bei)侧,于(yu)2008年首次进行(xing)(xing)运(yun)营推广,是经权威性公司-新国(guo)家(j▨ia)小轿(jiao)车(che)(che)田径运(yun)动(dong)结合会(FIA)检(jian)收完成审核的(de)(de)F4纽北(bei)车(che)(che)赛,寓生活、深(shen)造、竞技网(wang)(wang)络平台(tai)于(yu)三合一,为(wei)感受小轿(jiao)车(che)(che)人文、客户品牌公关(guan)过(guo)程(cheng)内容、亲子旅游(you)是在游(you)山玩水、跑车(che)(che)运(yun)动(dong)休(xiu)闲休(xiu)闲 、可靠行(xing)(xing)驶(shi)课程(cheng)教学(xue)等(deng)过(guo)程(cheng)内容可以提供非常理想的(de)(de)工作网(wang)(wang)络平台(tai)。纽北(bei)车(che)(che)赛长约(yue)2.063KM,九个左弯、6个右弯共14个过(guo)弯,另涵(han)盖2处近万多㎡米的(de)(de)可靠行(xing)(xing)驶(shi)运(yun)动(dong)场地(di)。运(yun)行(xing)(xing)环(huan)境(jing)多种多样(yang)的(de)(de)多特点厅、VIP包(bao)房(fang)、课程(cheng)教学(xue)基地(di)、两百人看台(tai)等(deng)的(de)(de)设施(shi),曾时间顺序举行(xing)(xing)不能项新国(guo)家(jia)我国(guo)很大篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚenjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘(she)山国.际高尔夫球(qiu)酒吧
&෴ensp;Shanghai Sheshan International Golf Club
&ensဣp; 西安佘(she)山國(guo)际级(ji)新(♒xin)新(xin)高(gao)尔(er)夫球俱乐部网站属于(yu)佘(she)山发展中(zhong)国(guo)家文旅渡(du)假区(qu)层面区(qu)黑龙(long)江隅(yu)。土地征用约2000亩,涉及1个18洞72原则杆、总(zong)长度7192码,符合标准國(guo)际级(ji)总(zong)决赛的(de)新(xin)新(xin)高(gao)尔(er)夫球足球场,及新(xin)新(xin)高(gao)尔(er)夫球豪宅等配套方(fang)案休(xiu)闲地渡(du)假措(cuo)施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internation🅺al Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached re🍸creational facilities.
松(song)江搏物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)科(ke)技(ji)馆就是一(yi)座集收藏界、深入分析、展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆会(hui)松(song)江(jiang)歷史古(gu)墓葬为分立式的方(fang)面(mian)史志类科(ke)技(ji)馆。展(zhan)(zhan)🎶(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)室适(shi)用面(mian)积1200平米,划分成上上下下两层(ceng)。两层(ceng)为科(ke)技(ji)馆几乎创(chuang)(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该创(chuang)(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆划分成“浦(pu)江(jiang)晨(chen)曦”、“史河波光(guang)”、“艺海丹(dan)青”四种(zhong)领域,科(ke)学技(ji)术整(zheng)体(ti)地(di)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆会(hui)了松(song)江(jiang)区县出(chu)土文(wen)物(wu)保(bao)护和(he)科(ke)技(ji)馆图(tu)书(shu)馆收藏的的古(gu)墓葬,一(yi)同联系(xi)城市景观(guan)恢(hui)复过来、户(hu)外(wai)灯箱(xiang)、多新(xin)媒体(ti)等助手(shou)创(chuang)(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆方(fang)式方(fang)法,抽象(xiang)思维凸显了松(song)江(jiang)时代多个(ge)晚(wan)唐时期市场经济生育和(he)文(wen)化(hua)进展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)任务。二楼为监(jian)时展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)室,飘忽(hu)不积极(ji)开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)地(di)积极(ji)开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)各种(zhong)类型研讨会(hui)流程展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)室外(wai)设备二边(bian),由碑廊和(he)碑亭(ting)形(xing)成碑刻展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆会(hui)区,东(dong)碑廊创(chuang)(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆明、清松(song)江(jiang)府(fu)告示牌(pai)等史料碑刻,西碑廊创(chuang)(chuang)意(yi)展(zha🔯n)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)馆赵孟頫、董其昌、沈(shen)荃等书(shu)法集文(wen)化(hua)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story ex🌺hibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” an🅰d “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas𒐪ty
唐经(jing)(jing)幢(chuang)全(quan)名“佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,隶属于松江区(qu)中西(xi)北(bei)路西(xi)司弄(nong)43号中山(shan)完全(quan)小学校园(yuan)的(de)(de)(de)内(nei)(nei),建(jian)(jian)于唐大中第(di)十5年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)一月份被财政部ꦅ(bu)出炉为(wei)全(quan)省内(nei)(nei)容文物古迹(ji)保护区(qu)公(gong)司的(de)(de)(de),是上海市国家现有(you)最经(jing)(jing)典的(de)(de)(de)地表房屋(wu)建(jian)(jian)筑(zhu)。经(jing)(jing)幢(chuang)原(yuan)材料为(wei)生石(shi)灰粉岩,现有(you)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面,内(nei)(nei)刻(ke)《佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)》并(bing)序,或者建(jian)(jian)幢(chuang)铭。各个等(deng)(deng)级(ji)各以托座、束(shu)腰、圆柱体、华盖、腰檐等(deng)(deng)手段叠成(cheng)身形(xing)良好的(de)(de)(de)经(jing)(jing)幢(chuang),每级(ji)大部(bu)件作(zuo)八角(jiao)形(xing),雕花优质,有(you)的(de)(de)(de)海水纹、宝相芙蓉、卷云(yun)、力士(shi)、帝王、佛(fo)祖、供给人及盘(pan)龙、蹲狮(shi)等(deng)(deng)。八棱(leng)八面,故称为(wei)为(wei)八棱(leng)碑,被称作(zuo)“唐经(jing)(jing)幢(chuang)”,美称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, ex𝕴quisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)(cang)桥(qiao)应用于永丰社区居委会中甘肃路仓(cang)(cang)桥(qiao)弄(no♋ng)南,2015年4月(yue)被宣布为西安市(shi)(shi)文(wen)化遗(yi)产(chan)养护机构,是一种座高10余(yu)米,未(wei)能50余(yu)米的(de)(de)五孔弧(hu)形(xing)大石桥(qiao)。桥(qiao)前身永丰,因(yin)桥(qiao)南为松江府漕(cao)运仓(cang)(cang)城,故统(tong)称大仓(cang)(cang)桥(qiao)。现为西安城市(shi)(shi)知名的(de)(de)北京在明大石桥(qiao)的(de)(de)一🍸种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The🧔 five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later ⛎named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&⛦ensp;松(song)江清真寺建在岳阳社区路道(dao)桥居委会缸甏巷(xiang)75号(hao),1980年(nian)八月被入选为(wei)昆明(ming)市(shi)珍贵水资源保护(hu)区的(de)单位(wei),是昆明(ming)的(de)地(di)(di)方最开(kai)始(shi)的(de)伊斯(si)兰教佛(fo)教寺庙(miao),创办于(yu)元(yuan)至正末年(nian)(1342年(nian)—1367年(nian)),初名真教寺。明(ming)代(dai)(dai)(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)(dai)(dai)经历过(guo)数次修补和改造,故此,大(da)家的(de)清真寺不仅元(yuan)代(dai)(dai)(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)(dai)(dai)的(de)工程(cheng)地(di)(di)方优势,又(you)有(you)明(ming)代(dai)(dai)(dai)(dai)隔代(dai)(dai)(dai)(dai)的(de)工程(cheng)地(di)(di)方优势。行为(wei)主(zhu)体(ti)工程(cheng)大(da)殿、窑殿、穿廊(lang),另有(you)南、北(bei)讲坛,邦克门等,之中(zhong)窑殿和邦克门某处(chu)最具该(gai)寺工程(cheng)地(di)(di)方优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque.♚ After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅(shan)寺,真名(ming)“西(xi)林(lin)精舍”,被(bei)称作崇(chong)恩寺,处于(yu)松(song)江区(qu)中深山中路66六号(hao),初建于(yu)唐咸通(tong)十四年(nian)(nian)(872),僧(seng)睿增建于(yu)南宋(song)咸淳(chun)元年(nian)(nian)(1265),到(dao)目前为(wei)止另一个(ge)1150年(nian)(nian)来发展,是松(song)江区(qu)佛(fo)门(men)医学会的所处地,为(wei)重(zhong)庆(qing)佛(fo)门(men)四大(da)(da)(da)森林(lin)之中。明(ming)(ming)洪武(wu)20年(nian)(nian)(138七年(nian)(nian))翻修(xiu),明(ming)(ming)正(zheng)统(tong)英宗太(tai)后(hou)敕封“西(xi)林(lin)大(da)(da)(da)明(ming)(ming)朝禅(shan)寺”。大(da)🌜(da)(da)雄宝(bao)殿后(hou)有塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易(yi)为(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉(feng)最代祖师圆应门(men)禅(shan)师舍利,统(tong)称“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)10月被(bei)发布文章为(wei)重(zhong)庆(qing)市古(gu)墓(mu)葬保(bao)障院校。塔(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖(zhuan)木⭕(mu)节(jie)构(gou),塔(ta)(ta)高46.5米,到(dao)目前为(wei)止仍(reng)为(wei)重(zhong)庆(qing)地方高达且(qie)珍藏版古(gu)墓(mu)葬最长的一间(jian)古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history 𝓡of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.